繁体版 简体版
看书君 > 其他 > 青年斯大林 > 第101章完结

和索里维切戈茨斯克相比,沃洛格达是个大城市。`咸*鱼+墈.书′蛧′ .追*罪¨芯·章~結′它共有38000位居民,城中有图书馆、剧院、一座建于16世纪80年代的教堂、一幢彼得大帝的行宫和总督的别墅。斯大林在那里待了一个月,一边为出国集资,一边如饥似渴地阅读。他曾17次造访当地的图书馆。“我以为你早就到了其他城市,”他在索里维切戈茨斯克的流放同志伊万·戈鲁别夫嘲讽地写道,“但我……发现你根本寸步不离,简直和在流放时没两样。如果这是真的,这实在是太令人悲伤了。那么,你到底要干什么呢?等待?你会无聊到疯的!”

然而,此时的斯大林却在享受人生——对于这个苦行僧般的革命者而言,这段时光几乎是其唯一一段自我松懈的岁月。监视他的奥克瑞纳很快就发现了原因:他和一个离家出走的女学生住在一起。而她是斯大林的流放同志彼得·奇日科夫的情人,16岁的佩拉格娅·奥努夫里娃是托季马预科学校的学生,她的母亲是索里维切戈茨斯克的一个富农。奇日科夫在托季马流放时和她相识,然后她又跟随奇日科夫来到了沃洛格达,并在那里认识了“高加索人”。′q!u.k\a`n\s~h+u¨w?u′.+c,o^m*奇日科夫是在几年前的监狱里结识索索的。两人再次相遇后不久,奇日科夫便被索索所折服,开始替他跑腿,为他的逃离集资。而当他们变成一组三角恋的关系时,奇日科夫似乎也并不在意。

佩拉格娅只是个贪玩又叛逆的少女,奥克瑞纳的间谍还对她的华衣靓服印象深刻。他们给她取了一个代号“娜迪亚德娜娅”——意为“穿着考究的女人”或“万人迷”。连奥克瑞纳都对这个女孩刮目相看了,也难怪一心只顾着革命的斯大林情愿在她身边浪费一个月的时间。“我总是叫他约瑟夫。”她回忆说,“当时,在街头露天用餐是不被允许的。但城里有条绿荫遮蔽的大道。斯大林经常邀请我去那里……有一次,我们坐在椅子上,他把一只苹果递给了我:‘吃吧,没人看得见你。’”

他的朋友奇日科夫当时在殖民地商品店工作。?3~w′w·d~.¨c·o~m·每当他于早上9点离家之后,间谍就会看见斯大林在此出现,消失在门口。“我们在家时很开心。”“万人迷”回忆道,“我们会安静地读书。他知道我喜欢文学,我们会就此展开讨论。我们还会一起吃午饭,一起在城里散步,一起前往图书馆借书。我们经常开玩笑。当时的我傻极了,但真的很年轻。”充当导师角色的索索为她讲解了莎士比亚(包括对《暴风雨》的批评)和卢浮宫的画作(他在巴黎时肯定造访过那里)。最令人动容的是他对她袒露心扉,讲起了卡托:他曾如此深爱她,她去世之后他曾想过自杀,可他的朋友夺走了他的枪;卡托做的衣服漂亮极了;他还提到了他的儿子雅科夫。“斯大林有很多朋友。他颇有审美品位——虽然他是个男人。”“万人迷”打趣说,“他会聊起南方美丽的风景、迷人的花园,以及雅致的建筑。他经常对我说:‘我知道,你肯定会喜欢南方。你应该去那里看看……我会像家人一样接待你!’”

“万人迷”放肆而又聪明。斯大林喜欢女强人,但他更爱臣服于他的家庭妇女或少女。毋庸置疑,他喜欢青年女子和少女,而这会让他在此之后惹上麻烦。当时沙皇对个人私生活的关心比现在要松得多,尤其是在鞭长莫及的偏远地区。斯大林对少女的喜好并不是一种迷恋——他的有些女朋友比他年纪大——但至少展现了他的控制欲和统治欲。

佩拉格娅好像比大多数人更了解“高加索人”。没人胆敢嘲讽斯大林的古怪个性,只有她敢;而他也对她敞开了心扉。这个好面子而又敏感的人竟然享受着“万人迷”对他开的玩笑。他给她取了个绰号叫“波丽娅”,而她则回击性地称他为“古怪的奥斯普”。

“那是个漫长的炎夏。”她回忆道。当斯大林终究要离开时,她感觉“她再也不会见到他了”。她了解到,他每到一处就有一个情人。他告诉“万人迷”他在圣彼得堡有另一个女孩

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一章 章节目录 下一页